Prevod od "chiedo solo" do Srpski

Prevodi:

tražim samo

Kako koristiti "chiedo solo" u rečenicama:

Ti chiedo solo di mostrarmi un po' di pazienza e di gentilezza.
Све што тражим је да будеш стрпљив и љубазан.
Ti scongiuro, ti chiedo solo cinque minuti per pensare.
Treba ponovo da o svemu razmislim.
Io vi chiedo solo di accettare il mio amore per il nostro capo.
Jedino što tražim od vas jeste da prihvatite moju ljubav prema našem voði.
Le chiedo solo di dargli un'occhiata.
Једино вас тражим да погледате то.
Vi chiedo solo di sbloccare i dati di giano per avere un'alternativa.
Samo trazim da otvorimo dosijea "Dzenis". Tako cemo bar imati opciju!
Te lo chiedo solo un'altra volta.
Pitaæu te još jednom, i to æu uèiniti lepo.
Vi chiedo solo di avere un briciolo di visione.
Ја једино желим да мало погледате у будућност!
Ti chiedo solo di piantarlo e di andare a fare l'amore con qualcun altro.
Je l' bi mogla da ga ostavis i imas sex sa drugim tipom?
Maestà, chiedo solo di riservarle la stessa cortesia che ha mostrato nei miei confronti.
Molim, Vaša Velicanstva... da se ophodite prema njoj sa istom uctivosti... kakvu je ona pružila meni.
E, in cambio, chiedo solo la possibilità di fare il mio lavoro.
Sve što tražim zauzvrat je moguænost da radim moj posao.
In cambio, chiedo solo la sua collaborazione per assicurare un famigerato terrorista alla giustizia.
Заузврат само тражимо вашу сарадњу да правди приведемо познатог терористу.
E ti chiedo solo una cosa in cambio.
I samo jednu stvar tražim zauzvrat.
Chiedo solo di avere la forza per difendere il mio popolo!
Tražim samo snagu da obranim svoj narod!
Vi chiedo solo di aiutarmi a sconfiggere queste persone.
Od vas jedino tražim da mi pomognete da sredim ove momke.
Te lo chiedo solo perché anch'io sono divorziata e so quanto sia difficile.
Pitam vas samo zato što sam i ja razvedena i znam kako teško može da bude.
Te lo chiedo solo perché ci tengo molto a te.
Pitam zato što mi je stalo do tebe.
Ben, ti chiedo solo di andare li per qualche mese.
Bene, samo tražim da odeš tamo na nekoliko mjeseci.
Io chiedo solo... di essere lasciato in pace.
Све што тражим је да ме оставите на миру.
Ti chiedo solo un quarto di dollaro per una telefonata.
Само сам хтио 25 центи за телефон.
Vi chiedo solo di darmi speranza.
Molim vas, samo mi dajte nadu.
Lo chiedo solo perché il suo nome non compare nel nostro database standard.
Да. Име му се не појављује у нашој бази података.
Ho sempre pensato fosse carina, ma mi chiedo solo che razza di buona Cristiana si permetterebbe solo di guardare un vampiro...
(Uvek sam mislila da je fina, ali zašto bi jedna Hrišæanka sela sa vampirom?
Chiedo solo la vostra alleanza, in cambio sarete pagati profumatamente.
Od vas tražim vaše legije, a u zamenu vam nudim Svet.
Mi chiedo solo con chi guardero' le colline.
Pitam se s kim æu gledati seriju.
Ti chiedo solo di avere un po' di pazienza, ok?
Dexter. -Samo molim za malo strpljenja, ok?
Ti chiedo solo di prestarmi questa bellezza per il weekend.
Tražim samo da mi iznajmiš ovu ljepoticu za vikend i kvit smo.
Lo chiedo solo perche'... se dovessi scegliere tra una donna per il mio caro amico Michael, e una dipendente... sceglierei sempre la dipendente.
Pitam zato što ako bih morao da biram izmeðu žene za mog prijatelja Majkla i mog radnika... izabrao bih svog radnika!
Mi chiedo solo come mai non siate diventati amici per la pelle... nel momento in cui vi siete stretti la mano.
Pitam se kako niste postali doživotni prijatelji onda kada ste se rukovali.
Mi chiedo solo se sia il caso di rischiare l'incolumita' sua e di Annie per quell'uomo.
Samo kažem da možda ne želiš da stavljaš u rizik sebe i nju zbog takvog èoveka. On je ubica, g.
Ti chiedo solo di fidarti di me.
Ne mogu ti reæi. Samo mi moraš vjerovati.
Chiedo solo che non sia piu' affascinato dal potere della schiavitu'.
Ja tražim samo da se ukine pravo vlasništva nad robovima.
Le comunicherò l'ubicazione di Khan, le chiedo solo di risparmiarli.
Dojavit æu vam gdje se Khan nalazi. Tražim samo da ih poštedite.
Ti chiedo solo di vivere... e di cogliere la gioia che ancora si puo' trovare nei giorni che rimangono.
Тражим само да останеш жив. И будеш срећан у преосталим данима.
Lo chiedo solo perche'... quel cappotto di visone e' nello stesso posto di ieri, percio' la rotaia non e' mai stata mossa da quando me ne sono andata.
Pitam jer je ona bunda na istom mjestu na kojem je bila i juèer što znaèi da se nije pomjerila od zadnji put.
Le chiedo solo di permetterci di portarlo a termine.
Samo tražim da nam dozvoliš da to uradimo.
Se sentite troppo chiasso, vi chiedo solo di chiamare me prima.
Samo, ako budemo prebuèni, svakako nazovite prvo mene.
Le chiedo solo un pezzo di carta e un timbro che mi autorizzi ad andare li'.
Sve što mi je potrebno od vas je komad papira i peèat koji kaže da mogu da idem tamo
E ora... che te ne vai... ti chiedo solo una cosa, mia cara.
I sada... kada odlaziš... tražim od tebe samo jednu stvar, ljubavi moja.
Edith, io comprendo il tuo interesse per gli Sharpe, ma per il tuo bene sii prudente, ti chiedo solo questo.
Edith, shvaæam tvoju opèinjenost Sharpeovima, no u tvom najboljem interesu je da nastaviš s oprezom.
Ti chiedo solo di fare in modo che ci sia il mio amico.
Jedino što tražim je da moj prijatelj bude tamo.
Mi chiedo solo chi è rimasto per combattere.
Samo se pitam ko je ostao da se bori.
0.99861407279968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?